They believed it was a break-in and Walker called 911 and fired his licensed firearm. nach dem Unit-Risk-Verfahren, vorzunehmen.law of the Member State in which the register is kept, notification that they may act alone or must act jointly, and the termination of any manager's appointmentdes Mitgliedstaats, in dem das Register geführt wird, verlangt werden, die Angabe, ob sie allein oder nur gemeinschaftlich handeln können, sowie die Beendigung der Stellung als GeschäftsführerAnd how shall one call a region peaceful if great benefits are taken from newly established residential properties, financed by the state budget, while refugees have not even roofs over their heads, disappearances and extra-judicial executions are on the daily agendawhich are then published by the so called Commissioner for Human Rights?Und wie sollte man eine Region friedlich nennen, wenn dort mit neu gebautem Wohnraum, der aus dem staatlichen Haushalt finanziert wurde, ein blühender Handel getrieben wird, während Flüchtlinge nicht einmal ein Dach über dem Kopf haben, Verschleppungen und außergerichtliche Hinrichtungen nach wie vor zur Tagesordnung gehören und die Leiter von Nichtregierungsorganisationendie vom so genannten Menschenrechtsbeauftragten veröffentlicht werden?On the other hand, the gazettes of this world - Canada's Montreal Gazette, Poland's Gazeta Wyborcza or Italy's GazzettaDie Gazetten dieser Welt wiederum die kanadische Montreal Gazette, die polnische Gazeta Wyborcza oder die italienische Gazzetta delloand memberships in other supervisory boards to be formed by statute in domestic companies or in comparable domestic and foreign supervisory committees of business enterprises are shown on the table on pages 134 and 135 of this annual report.Mitgliedschaften in anderen gesetzlich zu bildenden Aufsichtsräten bei inländischen Gesellschaften oder in vergleichbaren in- und ausländischen Kontrollgremien von Wirtschaftsunternehmen ergeben sich aus der Tabelle auf den Seiten 134 und 135 dieses Geschäftsberichts.The Commission granted access to the documents in question, including a meeting report, save for the names of five individuals who had attended the meeting on a confidential basis and who either objectedDie Kommission gewährte Zugang zu den angeforderten Dokumenten, einschließlich eines Sitzungsprotokolls, verweigerte jedoch die Preisgabe der Namen von fünf Personen, die die Sitzung aufIn the case of a more major collision, should several crew members come into question ascrew members were on duty and where they were at the time before and during the collision.Falls bei einer größeren Kollision mehrere Besatzungsmitglieder als Zeugen oder sogar alsWache waren und wo sie sich zum Zeitpunkt vor und in der Kollision aufhielten.As a former Member and an expert on this House - and an even older one than me, and that is saying something - you will know that itI can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe - and you will excuse me if I speak to you as just another Member - that we should deal with every debate on the basis of just one five-minute experience.Sie als langjähriger und erfahrener Abgeordneter in diesem Haus - ich glaube, Sie sind sogar länger hier als ich, und das will etwas heißen -, wissen sicherlich, dass die Einteilung der Fragen nicht von uns Sitzungspräsidenten vorgenommenKenntnis nehmen und Ihnen erklären, dass uns stets Zeit fehlt, dass wir heute jedoch noch fünf Minuten zur Verfügung hatten, aber meiner Ansicht nach ist es auch nicht zweckmäßig - Sie werden entschuldigen, wenn ich von Kollege zu Kollege spreche -, es ist auch nicht zweckmäßig, aufgrund einer Erfahrung von nur fünf Minuten über alle Debatten nachzudenken.a possibility to opt-out on compelling and legitimate grounds) would be a much better solution.Ein proaktiver Ansatz, bei dem die internen Regeln dahingehend geändert würden, dass dieund schutzwürdigen Gründen abzulehnen), wäre eine wesentlich bessere Lösung.
B., dass der Übersetzer vom Europäischen Parlament zugelassen wurde, dassstark eingeschränkten Anzahl von Personen eingesehen werden, d. h. von den Mitarbeitern des Vertragsteams, die für die Aktualisierung dieser Informationen verantwortlich sind.Third-country nationals who do not fulfil all the entry conditions but hold a residence permit or a re-entry visa issued by one of the Member States or, where required, both documents, shall be authorised entry to the territories of the other Member States for transit purposes so that they may reach the territory of the Member State whichexternal borders they are seeking to cross and the alert is accompanied by instructions as to refusal of entry or transit.Drittstaatsangehörigen, die nicht alle Einreisebedingungen erfüllen, aber die Inhaber eines Aufenthaltstitels oder eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten Rückreisevisums oder erforderlichenfalls beider Dokumente sind, wird die Einreise in das Gebiet der anderen Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchreise zur Erreichung des Gebiets des Mitgliedstaats gestattet, der denan dessen Außengrenzen sie um Einreise ersuchen, mit Maßnahmen ausgeschrieben, die einer Ein- oder Durchreise entgegenstehen. Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren.
Bild Held Der Arbeit, Hedwig Of Anjou, Flug ägypten Berlin Heute Ankunft, Ausgefallene Biersorten Kaufen, Russische Spezialeinheit Alpha,
their names übersetzung