Zobacz tłumaczenia odgadnięte przez algorytm na podstawie innych słowników. Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen: - spotykać kogoś, napotykać kogoś der Bereich ***** rzeczownik (rodzaj męski) Liczba mnoga: die Bereiche. Jak jest begehen po polsku? Definicja . Przykłady Odmieniaj. Mogłem go już kiedyś spotkać, ale nie pamiętam kiedy. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Fiszkoteka, Twój sprawdzony słownik niemiecko - polski!
Nigdy nie spotkałem człowieka, który by nie miał problemów lub zmartwień. Definicja . Połącz przyjemne z pożytecznym! Please do leave them untouched. Nigdy nie spotkałem człowieka, który by nie miał problemów lub zmartwień. Nutzungsbedingungen 2 lit. In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. do nich z miłością a nie reprymendami, przekonamy się, że wiara naszych wnucząt wzrośnie z powodu wpływu i świadectwa kogoś, kto kocha Zbawiciela i Jego święty Kościół.Dies ist eine konstruktive Herangehensweise der Länder der Region, den derzeitigen Herausforderungen aus regionalen Sicht zu Jest to konstruktywne podejście przyjęte przez państwa regionu w celu stawienia czoła bieżącym wyzwaniom w perspektywie regionalnej.Obgleich ich glaube, dass die Mitglieder der Kirche gern bereit sind, auch Menschen, die anders sind, mitfühlend zu , so liegt es doch in der menschlichen Natur, dass wir uns eher zurückziehen, wenn wir mit einer Situation konfrontiert werden, die wir nicht verstehen.Choć wierzę, że członkowie chętnie okazują zrozumienie tym, którzy się od nich różnią, do ludzkiej natury należy to, iż mamy tendencję do wycofania się, kiedy stajemy przed sytuacją, której nie pojmujemy.Anmerkung 3: Flugzeuge der Kategorie A und B dürfen bei Flugsichten bis herab zu 3 000 m betrieben werden, vorausgesetzt, die für Flugverkehrsdienste zuständige Behörde hat die Anwendung einer Flugsicht von weniger als 5 km genehmigt und nach den näheren Umständen ist die Wahrscheinlichkeit, anderem Verkehr zu Uwaga 3: Samoloty kategorii A i B mogą być użytkowane przy widzialności w locie do 3 000 m, pod warunkiem że właściwy organ ATS zezwala na wykonywanie lotów przy widzialności w locie mniejszej niż 5 km, a okoliczności są takie, że istnieje małe prawdopodobieństwo innego ruchu lotniczego, a prędkość IAS nie przekracza 140 węzłów.Die Mitgliedstaaten können den vorstehenden Fragen in der Praxis mit folgenden Lösungsansätzen niektóre z wymienionych wyżej kwestii, państwa członkowskie mogą rozważyć skorzystanie z następujących praktycznych betont die Notwendigkeit, dass diese Reformen von Maßnahmen begleitet werden müssen, die darauf abzielen, die öffentliche Akzeptanz der Erweiterungen zu erhöhen, und verweist auf die Verantwortung der führenden europäischen Politiker, der Öffentlichkeit die Ziele und beiderseitigen Vorteile der Erweiterung und des europäischen Einigungsprozesses zu erläutern; unterstützt die Kommission in ihren Bemühungen, durch die Nutzung vielfältiger Mittel [... ] ihre Erweiterungspolitik bekannt zu machen und Fehlinformationen mit Tatsachen zu , wie sie dies in dem genannten Strategiepapier # zur Erweiterung zum Ausdruck gebracht hatpodkreśla, że powyższym reformom muszą towarzyszyć starania mające na celu zwiększenie publicznej akceptacji rozszerzenia i przypomina o odpowiedzialności liderów politycznych Europy w procesie wyjaśniania społeczeństwu celów i wzajemnych korzyści rozszerzenia i jednoczenia Europy; popiera Komisję w działaniach na rzecz informowania z użyciem szerokiego zakresu kanałów o swojej polityce rozszerzenia oraz poprzez dowodzenie nieprawdziwości błędnych przekonań, zgodnie z dokumentem strategicznym w sprawie rozszerzenia z # rspezifische Anforderungen an die Durchführung amtlicher Kontrollen von Tieren, Erzeugnissen tierischen Ursprungs und Zuchtmaterial um den anerkannten Gefahren und Risiken für die Gesundheit von Menschen und Tieren durch amtliche Kontrollen zu , mit denen die Einhaltung der in den Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe d festgelegten Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung von Krankheiten überprüft wird;szczególnych wymogów dotyczących przeprowadzania kontroli urzędowych w odniesieniu do zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego i materiału biologicznego, by na znane zagrożenia i ryzyka dla zdrowia ludzkiego i zdrowia zwierząt w drodze kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu zweryfikowania stosowania środków zapobiegania chorobom i ich kontroli, ustanowionymi zgodnie z przepisami, o których mowa w art. Tłumaczenie słowa 'wuerden begegnen' i wiele innych tłumaczeń na polski - darmowy słownik niemiecko-polski. spotkać się . Übersetzung Deutsch-Polnisch für begegnen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen!
A może wolisz pouczyć się nowych słówek? spotykać .
Ernährung Bei Arthrose Kochbuch, Almira Vörden Speisekarte, Baustelle A4 Dresden-neustadt, Schmerzen Nach Lipom Op, Aldi Prepaid Schweiz, Wunder Jesu Bedeutung Heute, 1 72 In Mm, Onur Air Flugplan Nürnberg, Blase Am Zahnfleisch Hausmittel,
begegnen po polsku